-
1 расписывать
размалёўваць; распісваць; расьпісваць* * *несовер. -
2 расписывать
1) General subject: broider (происшествие), emblaze (подвиги и т.п.), emblazon (подвиги), embroider (происшествие), enter, marble, ornament, paint (стену и т. п.), write, paint a picture3) Construction: dado4) Architecture: fresco (фресками)5) Information technology: unwind (цикл в программе)6) Makarov: draw a picture (красочно изображать) -
3 broider
(устаревшее) вышивать;
украшать вышивкой - the mantle was *ed in gold мантия была расшита золотом - meadow *ed with flowers луг, усеянный цветами (устаревшее) приукрашивать, расцвечивать (рассказ) ;
расписывать (происшествие) - to * (on) one's stories привирать, приукрашивать -
4 embroider
ɪmˈbrɔɪdə вышивать;
украшать вышивкой - the mantle was *ed in gold мантия была расшита золотом - meadow *ed with flowers луг, усеянный цветами приукрашивать, расцвечивать (рассказ) ;
расписывать (происшествие) - to * (on) one's stories привирать, приукрашивать embroider вышивать ~ расцвечивать, приукрашивать (рассказ)Большой англо-русский и русско-английский словарь > embroider
-
5 embroider
[ımʹbrɔıdə] v1. вышивать; украшать вышивкойmeadow embroidered with flowers - луг, усеянный цветами
2. приукрашивать, расцвечивать ( рассказ); расписывать ( происшествие)to embroider (on) one's stories - ≅ привирать, приукрашивать
-
6 broider
Общая лексика: вышивать, приукрашивать, украшать вышивкой, расписывать (происшествие), расцвечивать (рассказ) -
7 embroider
[ɪm'brɔɪdə]Общая лексика: вышивать, вышить, приукрасить, приукрашивать (рассказ), расцветить, расцвечивать (рассказ), расшивать, расшить, украшать вышивкой, шить, расписывать (происшествие) -
8 ausmalen
vt1) раскрашивать ( рисунок)2) ю.-нем., австр. расписывать (напр., помещение)3) расписывать, изображать, представлятьer malt sich (D) seinen künftigen Beruf aufs schönste aus — у него самые радужные представления о своей будущей профессии, он видит свою будущую профессию в самом привлекательном светеsie hat mir den Vorfall in allen Einzelheiten ausgemalt — она расписала мне происшествие со всеми подробностямиdie Folgen dieses Verhaltens wurden breit ausgemalt — на изображение последствий такого поведения не пожалели красок
См. также в других словарях:
Отягощённые злом — Отягощённые злом, или Сорок лет спустя Отягощённые злом, или Сорок лет спустя Жанр: роман Автор: Братья Стругацкие Язык оригинала: русский Год написания: 1980 е Публикация: Журнал Юность №& … Википедия